틀리기 쉬운 외래어 표기 > 어문 규정

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

접속

자동 접속
어문 규정

틀리기 쉬운 외래어 표기

페이지 정보

작성자 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-05-09 17:02 조회5,404회 댓글0건

x첨부파일

본문

틀리기 쉬운 외래어 표기

원어 맞음 맞지 않음
accessory 액세서리 악세사리
ad lib 애드리브 애드립
avec  아베크 아벡
back dancer 백 댄서 빽 땐써
badge 배지 뺏지
brooch 브로치 브롯찌/브롯지
baobab 바오바브 바오밥
barbecue 바비큐 바베큐
battery 배터리 빠떼리/빳데리/밧데리
biscuit 비스킷 비스켓
blind 블라인드 브라인드
boat  보트 보우트
body 보디 바디
bowling  볼링 보울링
buffet(프) 뷔페 부페
business 비즈니스 비지니스
café 카페 까페
cake 케이크 케익/케잌
cardigan 카디건 가디건
carpet[kɑ́:rpit] 카펫 카페트
catalog 카탈로그 카다로그/가다록
cc 시시 씨씨
center 센터 쎈터
centimeter 센티미터 센치미터
chance    찬스 챤스(기회)
chocolate 초콜릿 초코렛/초콜렛/초컬릿/쵸코렛
Clinton  클린턴  크린턴
coffee shop 커피 숍 커피 숖
collar(깃) 칼라 카라
collection 컬렉션 콜렉션
color 컬러 칼라
concept 콘셉트 컨셉/컨셉트
concert 콘서트 컨서트
condition 컨디션 콘디숀
contents 콘텐츠 컨텐츠
cover 커버 카바
cunning 커닝 컨닝
curtain 커튼 커텐
cut 커트: 머리 자르기, 공 깎아 치기
  컷: 영화의 장면, 작은 삽화
dash 대시 대쉬
data 데이터 데이타
digital 디지털 디지털/디지틀
Einstein 아인슈타인 아인쉬타인/아인시타인
encore(프) 앙코르 앵콜
English 잉그리시 잉글리쉬
enquête(프) 앙케트 앙케이트
fashion 패션 패숀 
fighting 파이팅 화이팅
film 필름 필림
flash 플래시 후레시/후레쉬
flute 플루트 플롯/플륫
fresh 프레시 프레쉬/후레쉬/후레시
frypan 프라이팬 후라이판/후라이팬
gas range 가스레인지 가스렌지
giant 자이언트 자이안트/쟈이언트
gown 가운 까운
gum 껌 검
headlight  헤드라이트 헤들라이트 
highlight  하이라이트  하일라이트
Hollywood 할리우드 할리웃/헐리우트/헐리웃
honey 허니 하니
juice 주스 쥬스
Las Vegas 라스베이거스 라스베가스
leadership 리더십 리더쉽
leisure 레저 레져
makeup 메이크업 메이컵
mania 마니아 매니아
massage 마사지 맛사지
mattress 매트리스 맷트리스
motor 모터 모타
Mozart  모차르트  모짜르트
network 네트워크 네트웍/네트웤
New York 뉴욕 뉴우요오크/뉴우욕/뉴요크/뉴욬
nonsense 난센스 넌센스
nylon 나일론 나이론
pamphlet 팸플릿 팜플렛
panda 판다 팬더
panel 패널 판넬
Paris 파리  빠리
Partnership 파트너십 파트너쉽
placard 플래카드 프래카드/플랭카드
plaza 플라자 프라자
racket 라켓 라켇
radar 레이더 레이다
Renoir  르누아르    르느와르/르노아르/르노와르 
robot 로봇 로보트
royal 로열 로얄
sash 새시 샤시/샷슈/샷시
sausage 소시지 소세지
service 서비스 써비스
set         세트                셋/셋트/셑
Shakespeare 셰익스피어  섹스피어
shock 쇼크 쇽/숔
shutter 셔터 셔터/샷따/샷타
skate 스케이트 스케트
slide  슬라이드 스라이드
snow 스노 스노우
sofa 소파 쇼파
soup 수프 스프/슾
special 스페셜 스페샬
staff 스태프 스탭/스탶
sunglass 선글라스 썬그라스
supermarket 슈퍼마켓 수퍼마켓/수퍼마켙/슈퍼마켙
symbol 심벌 심볼
system 시스템 씨스템
talent 탤런트 탈렌트
tape 테이프 테프/테입/테잎
terminal 터미널 터미날
ton[豚] kasu 돈가스 돈까스
total 토털 토탈
type 타이프: 타자기
타입: 형태나 유형
vision 비전 비젼
window 윈도 윈도우
workshop 워크숍 워크샵
yellow  옐로 옐로우
Zürich 취리히  쮜리히
豚カッ 돈가스   돈까스/돈가쓰 (pork cutlet, 돼지고기 튀김)
---------------------------------------------------
<인명>
Adam Smith 애덤 스미스 Adams 애덤스
Addison 애디슨 Aleksandr 알렉산드르
Antoinette 앙투아네트 Beethoven 베토벤 
Byron 바이런 Caesar 카이사르/시저
Camus 카뮈 Chateaubriand 샤토브리앙
Chekhov 체호프 Chopin 쇼팽
Clemenceau 클레망소 Columbus 콜럼버스
Dostoevsky 도스토옙스키 Erasmus 에라스뮈스
Euripides 에루이피데스 George Sand 조르주 상드
Gogh 고흐 Hugo 위고
Jeanne d'Arc 잔다르크 Johnson 존슨
La Pontaine 라퐁텐 Longfellow 롱펠로
Mahomet 마호메트 Mozart 모차르트 
Napoleon 나폴레옹 Pasteur 파스퇴르 
Poe 포 Pushkin 푸시킨 
Shakespeare 셰익스피어 歐陽脩 구양수
孟子 맹자 江澤民 장쩌민
孫文/Sun Wen 쑨원/손문 習近平(Xi Jinping) 시진핑
朱鎔基 주룽지 伊藤博文 이토 히로부미     
豐臣秀吉 도요토미 히데요시          安倍晉三 아베 신조

<지명>
Phuket 푸껫 Tibet 티베트
鹿兒島 가고시마 四川省 스촨성 


외래어 인명(人名) 표기 연습

※ 다음 문장에서 잘못 표기된 외래어가 있으면 바르게 고치시오.
1. 자기 자신을 죽일 수 없는 한, 사람은 인생에 관하여 침묵을 지켜야 한다. - 카뮈(프랑스의 작가)
2. 스스로 자신을 해치는 사람과는 함께 말할 것이 못 되고, 스스로 자신을 버리는 사람과는 함께 일할 수 없다. 말로써 예의를 비난하는 자를 스스로 자신을 해친다 하고, 스스로를 인(仁)에 처하고 의(義)에 이를 수 없다고 하는 자를 스스로 자신을 버린다고 하느니라. - 맹자(孟子; 중국의 철학자)
3. 진짜로 중대한 철학의 문제는 하나밖에 없다. 그것은 자살이다. 인생이 살 만하냐 살 만하지 않으냐 하는 것을 판단하는 일이야말로 철학의 근본 문제에 달하는 일이다. - 카뮈(프랑스의 작가)
4. 자살할 힘이 있는 사람은 행복하다. - 테니슨(영국의 시인)
5. 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고, 사람은 죽어서 이름을 남긴다. - 구양수(歐陽脩; 중국의 철학자)
6. 밀알 하나가 땅에 떨어져 죽지 않으면 한 알 그대로 있고, 죽으면 많은 열매를 맺는다. 자기 목숨을 사랑하는 사람은 잃을 것이요, 이 세상에서 자기 목숨을 미워하는 사람은 영원한 생명에 이르기까지 그 목숨을 보존할 것이다. - 예수(기독교의 개조)
7. 죽음은 돌아오지 않는 파도이다. - 베르길리우스(로마의 시인)
8. 인생에게 종말이 없었다면 누가 자기 운명에 절망할 것인가. 죽음은 비운을 더없이 괴로운 것으로 만든다. - 보브나르그(프랑스의 모럴리스트)
9. 죽음은 우리의 모든 비밀, 음모, 간계로부터 그 베일을 벗겨 버린다. - 도스토예프스키(러시아의 작가)
10. 새는 죽음을 당하면 그 소리가 슬프고, 사람은 죽음을 당하면 어진 말을 남긴다. - 증자(曾子; 중국의 학자)
11. 죽음은 감각의 휴식, 충동의 절단, 마음의 만족, 혹은 비상 소집의 중지, 육체에의 봉사의 해방에 지나지 않는다. - 아우렐리우스(로마의 황제)
12. 항상 죽을 각오를 하고 있는 사람만이 참으로 자유로운 인간이다. - 디오게네스(그리스의 철학자)
13. 태어난 자에게 죽음은 반드시 찾아온다. 죽은 자는 반드시 다시 태어난다. 피할 길 없는 길을 탄식해서는 안 된다. - 바가바드 기타
14. 사느냐, 죽느냐 그것이 문제로다. - 셰익스피어(영국의 극작가)
15. 명예로운 죽음은 불명예스러운 삶보다 낫다. - 타키투스(로마의 역사가)
16. 우리는 모두 벌거숭이로 이 세상에 왔으니 벌거숭이로 이 세상을 떠나리라. - 이솝(그리스의 우화 작가)
17. 죽기를 원하는 사람은 불쌍하지만 죽음을 두려워하지 않는 사람은 더 불쌍하다. - 독일의 속담
18. 아버지, 왜 죽음을 두려워하십니까? 아직 죽음을 경험해 본 사람은 없지 않습니까? - 러시아의 속담
19. 겁쟁이는 죽음에 앞서 몇 번이고 죽지만 용감한 사람은 한 번밖에 죽음을 맛보지 않는다. - 셰익스피어(영국의 극작가, 시인)
20. 죽음은 우리들 모두가 갚아야 하는 빚이다. - 에우리피데스(그리스의 극작가)
21. 무덤에 들어갈 때까지는 인간은 행복하다고 할 수 없다. - 오비디우스(로마의 시인)
22. 구질구질하게 살기보다는 깨끗이 죽는 편이 낫다. - 헝가리의 속담
23. 인생이 끝나면 우리는 빈손으로 간다. - 중국의 속담
24. 죽음은 모든 악을 고친다. - 이탈리아의 속담
25. 죽음을 피하기보다 죄를 삼가는 것이 더 낫다. - 토마스켐피스(독일의 성직자)
26. 인간의 일생은 구두쇠라도 양보하는 순간이 있다. 그것은 유언을 쓸 때이다. - 모랑(프랑스의 작가)
27. 잘 보낸 하루가 편안한 잠을 주듯이 잘 쓰인 일생은 평안한 죽음을 준다. - 레오나르도 다빈치(이탈리아의 화가, 과학자)
28. 이별할 시각이 왔다. 우린 자기 길을 간다. 나는 죽고, 너는 산다. 어느 것이 더 좋은지는 신만이 안다. - 소크라테스(그리스의 철학자)
29. 산 자는 모두 고통을 두려워하고, 죽음을 두려워한다. - 석가(불교의 교조)
30. 의술로 생명이 연장될 수 있을지 모르나, 죽음은 의사에게도 엄습한다. - 셰익스피어
31. 사람은 어떻게 죽느냐가 문제가 아니라 어떻게 사느냐가 문제다. - S. 존슨(영국의 문학자)
32. 죽은 제왕보다는 살아 있는 거지가 더 낫다. - 라 퐁테느(프랑스의 우화 작가)
33. 인간이 품고 있는 죽음의 공포는 모두 자연에 대한 인식의 결여에서 유래한다. - 루크레티우스(로마의 시인, 철학자)
34. 나는 불사(不死)를 믿고 싶다. 나는 영원히 살고 싶다. - 키츠(영국의 시인)
35. 오, 주여! 당신의 손에 내 영혼을 맡기나이다. - 콜룸부스(이탈리아의 항해가)
36. 내 마음은 더없이 기쁘다. - 대커리(영국의 작가)
37. 써라, 써라! 종이…… 연필……! - 하이네(독일의 시인)
38. 나는 이제 자고 싶다. - 바이런(영국의 시인)
39. 바라건대 신이 영원히 나를 버리지 않기를! - 파스칼(프랑스의 사상가, 수학자)
40. 나는 마실 수 없다. (우유 한 모금을 받고서) - 파스퇴르(프랑스의 세균학자)
41. 내 병이 중하다는 것을 알고 있다. 그것은 네가 이곳에 왔기 때문에.(폴란드에서 누이동생이 도착했을 때) - 롱펠로우(미국의 시인)
42. 스스로를 등불로 삼고, 스스로를 근거로 삼아라. 진리를 근거로 삼아라. 다른 것을 근거로 삼지 말라. - 석가(불교의 교조)
43. 브루투스 그대도! (암살단의 테러로 쓰러졌을 때 심복 브루투스의 배신을 알고) - 케사르(시저: 로마의 황제)
44. 나는 철학자로서 살았다. 나는 한 기독교도로서 죽는다. - 카사노바(이탈리아의 문학자)
45. 에리, 가까이 오지 마. 그렇게 가까이 오지 마. …… 그래, 거기에 있어 줘. (누이동생이 병에 감염되는 것을 두려워하며) - 카프카(독일의 작가)
46. 오오, 신이여! (암살자의 총탄에 맞고 쓰러질 때) - 간디(인도의 정치가)
47. 그것으로 충분하다. - 칸트(독일의 철학자)
48. 어찌하여 그대는 내게서 떠나는가?(시종에게) - 기번(영국의 역사가)
49. 오오, 친구여! 마침내 이 세상을 하직하려고 한다. - 샹포르(프랑스의 모럴리스트)
50. 여기가, 여기가 나의 종말이다! - 슈베르트(독일의 작곡가)
51. 이젠 이 골동품을 그렇게 소중히 다루지 않아도 돼. - 버나드 쇼(영국의 극작가)
52. 나의 클라라(아내)…… 나는 알고 있소 ……. - 슈만(독일의 작곡가)
53. 아아, 죽음! 죽음! - 조르쥬 (드) 상드(프랑스의 작가)
54. 막을 내려라. 광대놀이는 끝났다. - 라블레(프랑스의 작가)
55. 트리스탄……(6일 전, 아픈 몸을 이끌고 보러 갔던 바그너의 악극 <트리스탄과 이졸데>를 말함) - 리스트(헝가리의 작곡가)
56. 나는 그것을 열었다.[‘그것’은 ‘창(窓)’을 말한다.]- 테니슨(영국의 시인)
57. 안녕! 사랑하는 사람들아, 다시 만날 수 있다면…… - 마크트웨인(미국의 작가)
58. 내 안경은 어디에 있어? - 토마스 만(독일의 작가)
59. 현세를 살아가는 데에 예수 그리스도의 고통을 기억하라. - 미켈란젤로(이탈리아의 화가)
60. 내 일은 끝났다. - J. S. 밀(영국의 철학자, 경제학자)
61. 걱정하지 말라. 이제 약은 필요 없어. 나는 나았다고 생각한다.(가져온 약을 보고) - 피히테(독일의 철학자)
62. 산다는 것이 얼마나 어려운지를 느낄 뿐이다. - 라 퐁테느(프랑스의 우화 작가)
63. 싫어요. 그냥 내버려 두세요. (주사를 놓으려는 의사에게)-퀴리 부인(프랑스의 과학자)
64. 내 유해를 독일 쪽을 향해 선 채로 매장하라. - 클레망소(프랑스의 정치가)
65. …… 이 짧은 기도의 어리석음을 용서해 달라. 바라건대 편안한 하룻밤을 보내도록 해 다오. 아멘.(죽기 직전) - 크롬웰(영국의 정치가)
66. 블라인드를 내리지 말라! 나는 기분이 좋다. 나를 맞아 줄 햇빛을 원한다. - 발렌티노(미국의 배우)
67. 안녕 모랑, 나는 죽어 간다. (노복 모랑의 손을 잡고) - 볼테르(프랑스의 사상가)
68. 용기를 내요. 샬로트(동생), 용기를 내요. - 에밀리 브론테(영국의 작가)
69. (친구에게 최후의 포옹을 하고는) 당신보다 먼저 죽는 것은 내게는 하나의 다행스러운 일이라고 생각합니다. - 라신(프랑스의 극작가)
70. 얼마나 아름다운 날이냐! - 알렉산드르 1세(러시아의 황제)
71. 미안합니다. (처형대에서 남의 발을 밟고) - 앙트와네트(프랑스의 황후)
72. 모짜르트의 곡을 쳐 주십시오. - 쇼팽(폴란드의 작곡가)
73. 신의 가호가 있기를. - S. 존슨(영국의 문학자)
74. 내 머리가, 내 머리가! - R. L. 스티븐슨(영국의 작가)
75. 감격을 잊어서는 안 된다. 감격 없이는 어떠한 일도 할 수 없다. (임종의 자리에 제자를 모아 놓고) - 생시몽(프랑스의 사상가)
76. 나는 세계 제국(帝國)에의 여로를 바꾸지 않을 것이다. - P. 시드니(영국의 정치가)
77. 친구여, 박수를! 희극은 끝났다. - 베토벤(독일의 작곡가)
78. 주여! 나의 영혼을 구해 주옵소서. - A. 포우(미국의 작가)
79. 기꺼이 이 세상에서 기어 나오는 구멍을 찾아내자. - T. 홉즈(영국의 철학자)
80. 안녕, 나의 벗이여. - 에머슨(미국의 저술가)
81. 사랑하는 하나님, 저는 쉬고 있습니다. 이 휴식은 멋지고 입으로 다할 수 없을 만큼 아름답습니다. - 에라스무스(네덜란드의 휴머니스트)
82. 뇌막염이 아닐까! - L. 올코트(미국의 작가)
83. 나는 진실을 사랑하고 있다. ...... 몹시. - 톨스토이(러시아의 작가)
84. 프랑스…… 군대! …… 군 사령관 …… 조세핀! - 나폴레옹(프랑스의 황제)
85. 신과 조국! - 넬슨(영국의 제독)
86. 인생은 끝났다. 숨쉬는 것이 괴롭다. 나는 대답한다. - 푸시킨(러시아의 작가)
87. 죽을 사나이는 무엇이든지 마음대로 할 수 없어. (프랭클린이 호흡하기 쉽도록 침대에 누워 있는 그의 위치를 바꾸도록 딸이 말했을 때) - 프랭클린(미국의 정치가)
88. 사랑하는 아들아, 살려 다오. - H. 애덤즈(미국의 교육자)
89. 한 기독교도가 어떻게 편안히 죽어 가는지를 지켜보라. - 애디슨(영국의 수필가)
90. 불멸의 영혼이여, 만세! - 지드(프랑스의 작가)
91. 14일이냐? - 제퍼슨(미국의 정치가)
92. 그곳에 가고 싶다. (파리의 포성을 들으면서) - 샤토브리앙(프랑스의 작가)
93. 예수여! (화형대에서) - 잔 다르크(프랑스의 성녀)
94. 신이여, 죽음과 싸울 때에는 나와 함께 있어 주시기를, (그러고는) 오오, 알라신이여! 천국의 빛나는 주민들 사이에서도 나와 함께 있어 주시기를! - 마호멧[이슬람교의 시조(始祖)]
95. 평화…… 투쟁…… 중화(中華)를 구하라. - 손문(孫文; 중국의 정치가)
96. 나는 죽음을 두려워하는 최후의 인간이 아니다. - 다윈(영국의 박물학자)
97. 꽤 오랫동안 샴펜을 마시지 않았구먼. - 체호프(러시아의 작가)
98. 엘리 엘리 라마 사박다니. (나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까.) - 예수(기독교의 개조)
99. 전혀 그 반대다. (병세가 좋아지고 있다는 말을 전해 듣고) - 입센(노르웨이의 극작가)
100. 아내와 의사를 불러 다오. - 바그너(독일의 작곡가)
101. 내가 이 곡을 자기 자신을 위해 썼다는 것을 얘기하지 않았니? (그가 작곡한 “진혼곡”에 관해서) - 모짜르트(독일의 작곡가)
102. 안녕! 잔느, 안녕! (손녀에게) - 위고(프랑스의 작가)
103. 이 회합을 딴 곳으로 옮겨야 한다. - 아담 스미드(영국의 경제학자)
104. 크리톤, 나는 수탉 한 마리를 아스클레피오스에게서 빌렸는데 그대는 이것을 기억해 두었다가 이 빚을 꼭 갚아 주게. - 소크라테스(그리스의 철학자)
105. 나는 공(公)의 묘지에 매장되고 싶지 않다. 내가 프로이센 왕 빌헬름 대왕의 충실한 충복이었다고 묘석에 새겨 다오. - 비스마르크(독일의 정치가)
106. …… 자, 문을 열어라. 빛을, 좀 더 빛을……. - 괴테(독일의 시인, 작가)
107. 아아, 집에 돌아가고 싶다. - 고호(네덜란드 화가)
108. 아니, 그렇지 못해. (마음이 편안한지 묻는 말에) - 골드스미드(영국의 작가)


□ ‘외래어 인명 표기 연습 문제’의 해답

1) Camus[kamy] 카뮈 2) 孟子 맹자
3) Camus 카뮈 4) Tennyson 테니슨
5) 歐陽脩 구양수 6) (←Jesus) 예수
7) Vergilius 베르길리우스 8) Vauvenargues 보브나르그   
9) Dostoevsky 도스토옙스키 10) 증자(曾子 중국 노나라)
11) Aurelius 아우렐리우스 12) Diogenes 디오게네스
13) Bhagavadgita 바가바드기타(고대 인도, 산스크리트어) 
14) Shakespeare 셰익스피어 15) Tacitus 타키투스
16) Aesop 이솝 19) Shakespeare 셰익스피어
20) Euripides 에루이피데스 21) Ovidius 오비디우스
25) Thomas Kempis 토마스 켐피스 26) Maurand 모랑
27) Leonardo da Vinci 레오나르도 다빈치 28) Socrates 소크라테스
30) Shakespeare 셰익스피어 31) Johnson 존슨
32) La Pontaine 라퐁텐 33) Lucretius 루크레티우스
34) Keats 키츠 35) Columbus 콜럼버스
36) Thackery [ɵækəri] 새커리 37) Heine 하이네
38) Byron 바이런 39) Pascal 파스칼
40) Pasteur 파스퇴르  41) Longfellow 롱펠로
43) Caesar 카이사르/시저 44) Casanova 카사노바
45) Kafka 카프카 46) Gandhi 간디
47) Kant 칸트 48) Gibbon 기번
49) Chamfort 샹포르 50) Schubert 슈베르트
51) Bernard Shaw 버나드 쇼 52) Schmunn  슈만
53) George Sand 조르주 상드 54) Rabelais 라블레
55) Liszt 리스트(헝가리) 56) Tennyson 테니슨
57) Mark Twain 마크 트웨인  58) Thomas Mann 토마스 만
59) Michelangelo 미켈란젤로 60) Mill 밀
61) Fichte 피히테 62) La Fontaine 라퐁텐
63) Curie 퀴리 64) Clemenceau 클레망소
65) Cromwell 크롬웰 66) Valentino 발렌티노
67) Voltaire 볼테르 68) Emily Bronte 에밀리 브론테
69) Racine 라신 70) Aleksandr 알렉산드르
71) Antoinette 앙투아네트 72) Chopin 쇼팽
73) Johnson 존슨 74) Stevenson 스티븐슨
75) Saint-Simon 생시몽 76) Sidney 시드니
77) Beethoven 베토벤  78) Poe 포
79) Hobbes 홉스 80) Emerson 에머슨
81) Erasmus 에라스뮈스 82) Alcott 올컷
83) Tolstoy 톨스토이 84) Napoleon 나폴레옹
85) Nelson 넬슨 86) Pushkin 푸시킨 
87) Franklin 플랭클린 88) Adams 애덤스
89) Addison 애디슨 90) Gide 지드
91) Jefferson 제퍼슨 92) Chateaubriand 샤토브리앙
93) Jeanne d'Arc 잔다르크 94) Mahomet 마호메트
95) 孫文/Sun Wen) 쑨원/손문 96) Darwin 다윈
97) Chekhov 체호프 98) (←Jesus) 예수
99) Ibsen 입센 100) Wagner 바그너
101) Mozart 모차르트  102) Hugo 위고
103) Adam Smith 애덤 스미스 104) Socrates 소크라테스
105) Bismarck 비스마르크 106) Goethe 괴테
107) Gogh 고흐 108) Goldsmith 골드스미스
 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

어문 규정 목록

Total 14건 1 페이지
어문 규정 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
14 한글 맞춤법 인기글 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 08-19 1576
13 '외래어 표기법'과 '국어의 로마자 표기법' 인기글 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 08-19 1843
12 ‘한글 맞춤법’ 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 3246
11 ‘한글 맞춤법’(요약) 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 4615
10 표준어와 표준 발음 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 966
9 ‘표준어 규정’과 ‘표준 발음법’ 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 4710
열람중 틀리기 쉬운 외래어 표기 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 5405
7 ‘외래어 표기법’ 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 7196
6 맞표-가나다순 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 2021
5 띄어쓰기의 적용 기준 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 14380
4 띄어쓰기 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 3031
3 띄어쓰기 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 1067
2 ‘국어의 로마자 표기법’ 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 5245
1 ‘한글 맞춤법’과 표준어 연습 인기글첨부파일 국생연 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 05-09 5422
게시물 검색


사단법인 국어생활연구원 (우) 04195 서울특별시 마포구 만리재로 14, 1312호 | 전화: 02) 712-9730 | 전송(팩스): 02) 713-9730
강의실 (우) 04607 서울특별시 중구 동호로18길 9(신당동 407-9) 지산타운 203호

대표: 김희진 | 사업자등록번호: 105-82-18475          이 누리집의 저작권은 사단법인 국어생활연구원에 있습니다.
회사소개 개인정보취급방침 서비스이용약관 Copyright © malsaem.kr All rights reserved.
상단으로
모바일 버전으로 보기